Tổng số lượt xem trang

Thứ Tư, 16 tháng 3, 2011

Thư viện trường học - yếu tố của chất lượng giáo dục

 

Thư viện trường học - yếu tố của chất lượng giáo dục

Thư viện trường học (TVTH) là linh hồn của một trường học, nơi hội tụ kiến thức, tri thức của loài người giúp cho thầy, trò các nhà trường không chỉ dạy tốt- học tốt, mà còn mở mang trí óc, bồi đắp nhân cách, xây dựng nền tảng và phông văn hóa cá nhân. Thế nhưng không rõ tự lúc nào, TVTH mất đi các vị thế ấy. Ðể rồi giờ đây "linh hồn ấy" như đang phải nhen nhóm trở lại...
Từ hội thi giáo viên thư viện giỏi...
Ý thức sâu sắc được điều ấy, có một cơ quan chức năng- Nhà xuất bản Giáo dục (Bộ Giáo dục và Ðào tạo), ngoài nhiệm vụ biên tập, xuất bản và phát hành sách giáo dục, nhiều năm nay kiên trì, bền bỉ với công việc xây dựng thư viện trường học.
Hội thi cán bộ, thư viện giỏi toàn quốc (lần thứ ba), vừa được tổ chức ở cả ba miền trung - nam - bắc. Với ý nghĩa tôn vinh những cán bộ, giáo viên thư viện giỏi, qua đó cổ vũ thư viện các trường học vươn lên ngang tầm nhiệm vụ, góp phần dung dưỡng, bảo đảm và nâng cao chất lượng giáo dục, hội thi vừa thể hiện mong muốn của Nhà xuất bản giáo dục (NXBGD), vừa phản ánh sự đồng cảm của những cán bộ, giáo viên làm công tác này, sự đồng thuận của hàng nghìn trường học các vùng miền.
Hơn 180 cán bộ, giáo viên thư viện giỏi từ các trường tiểu học đến trung học phổ thông, từ tỉnh Gia Lai, Ðác Lắc của khu vực Tây Nguyên xa xôi đến các tỉnh đồng bằng, vùng nông thôn hoặc đô thị được sàng lọc, tuyển lựa từ hàng nghìn cán bộ, giáo viên thư viện các quận, huyện, các tỉnh trong cả nước, hội tụ tại hội thi.
Các thí sinh dự thi theo hai nội dung: lý thuyết (30 câu trắc nghiệm về nghiệp vụ thư viện); thực hành: giới thiệu một cuốn sách, điểm sách theo chủ đề; và viết sáng kiến kinh nghiệm về công tác thư viện.
Một điểm dễ nhận thấy, các thí sinh bộc lộ kiến thức nghiệp vụ thư viện thiếu già dặn, hạn chế việc xử lý các tình huống trong nội dung giới thiệu sách, điểm sách. Sử dụng công nghệ thông tin chưa đúng chỗ, đúng lúc, hoặc có xu hướng "sân khấu hóa", "biểu diễn" cách giới thiệu sách, trong khi nghiệp vụ thư viện lại rất dung dị, đời thường, đòi hỏi người cán bộ, thư viện đọc nhiều, nhập tâm, yêu sách, yêu nghề... Ðó là những "hạt sạn" dễ thấy. Nhưng cũng phải công nhận rằng chất lượng hội thi lần này đã khác hẳn. Các thí sinh dự thi có tay nghề tương đối đều, ổn định, thể hiện sự đầu tư, sự hoạt động nghiệp vụ thư viện các trường học khá nền nếp. Hình thức giới thiệu sách của các thí sinh đa dạng, năng lực trình bày thuần thục hơn.
Với tám giải xuất sắc, 15 giải nhất, 41 giải nhì cá nhân... và 10 giải nhất, 15 giải nhì và 21 giải ba toàn đoàn, hội thi thật sự là ngọn lửa nhen nhóm nhiệt huyết mỗi cán bộ, giáo viên thư viện giỏi,  sự ấm nóng và tinh thông nghiệp vụ của mỗi thư viện trường học đang vươn lên thư viện đạt chuẩn quốc gia.
Ðà Nẵng - điểm sáng thư viện trường học
Chúng tôi đến thăm thư viện của Trường trung học phổ thông Hoàng Hoa Thám, Trường trung học cơ sở Huỳnh Thúc Kháng, đều thuộc Ðà Nẵng. Ðây là một thành phố vào loại nhất nhì cả nước về công tác thư viện trường học, với 57% số thư viện trường đạt chuẩn, còn lại 43% số thư viện trường học chưa đạt chuẩn tập trung ở những trường tiểu học, THCS khó khăn vùng xa, vùng sâu hẻo lánh hoặc trường THPT tư thục. Có những huyện khó khăn như huyện Hòa Vang, 100% số trường đều có thư viện, 100% số trường tiểu học có thư viện đạt chuẩn.
Ðáng chú ý, dù còn có những nơi thư viện trường học chưa đạt chuẩn, nhưng ở Ðà Nẵng, 100% số cán bộ, giáo viên thư viện đều là cán bộ, giáo viên thư viện chuyên trách, một điều kiện bảo đảm công tác thư viện trường học có chất lượng, sâu xa góp phần bảo đảm chất lượng dạy và học của thầy, trò các nhà trường.
Lý giải điều này, Giám đốc Công ty sách - thiết bị dạy học Ðà Nẵng Nguyễn Văn Cần, cho rằng, trước hết là nhận thức của lãnh đạo ngành giáo dục và đào tạo thành phố coi thư viện trường học là trung tâm văn hóa, là công cụ phục vụ mục tiêu đổi mới phương pháp dạy và học. Ðồng cảm với tinh thần đó, công ty có cả một bộ phận chuyên tư vấn, giúp việc cho công tác thư viện trường học, đề xuất các chủ trương, xây dựng các danh mục sách giáo dục, đầu tư, hỗ trợ kịp thời các thư viện trường học. Nhưng khó nhất, lại là cơ chế chính sách. Cán bộ, giáo viên thư viện từ kiêm nhiệm khi trở thành chuyên trách, bị cắt luôn 30% phụ cấp trước đó khi họ còn là giáo viên. Ðiều đó đã không khuyến khích được chị em yên tâm và say nghề trong lĩnh vực này.
Chị Tôn Nữ Liên Hoa, cán bộ thư viện chuyên trách, có thâm niên 20 năm trong nghề (Trường THPT Hoàng Hoa Thám) bộc bạch: "Từ năm 2007 này, 30% phụ cấp cho cán bộ thư viện chuyên trách đã bị cắt, vì ngạch cán bộ thư viện chuyên trách không được coi là giáo viên. Ðiều vô lý là với gần 100 giáo viên, gần hai nghìn học sinh, với 17 nghìn bản sách tham khảo, bảy nghìn sách giáo viên, gần một nghìn sách giáo khoa lớp 10 phân ban đại trà, 85 nghìn sách giáo khoa phân ban thí điểm, thư viện cần hai biên chế, nhưng chỉ có một. Dù chúng tôi vẫn sống đàng hoàng, nhưng ngành cần có chế độ độc hại. Có thế, mới khuyến khích được cán bộ thư viện gắn bó với sách, với nghề, với trò".
...Ðến thực trạng công tác thư viện trường học
Nhưng điểm sáng thư viện trường học như Ðà Nẵng còn là số ít. Dù có những bước phát triển mới, thực tế cho thấy, nhận thức của không ít cán bộ quản lý giáo dục các cấp về thư viện trường học còn chưa đúng, dẫn đến thái độ thiếu quan tâm đầu tư, chỉ đạo cả về sách, cả về người. Ðến thời điểm này, cả nước vẫn còn tới 3.859 trường học chưa có thư viện trường học.
Hệ thống thư viện trường học chậm phát triển cả số lượng và chất lượng. Nhiều trường nếu có thư viện chỉ là hình thức, không phát huy được hiệu quả. Trong tổng số 23.344 trường có thư viện, số thư viện đạt chuẩn mới chỉ có 10.595 (tỷ lệ hơn 45%). Số cán bộ thư viện chuyên trách mới có 9.171 người (tỷ lệ 35,7%).
Ðáng chú ý, con số bình quân cán bộ thư viện mỗi năm một giảm sút. Năm 2002: 1,27 cán bộ/thư viện, năm 2003: 1,26, và đến năm 2006, chỉ còn 1,09 cán bộ/thư viện.
Ðã thế, đội ngũ này thường không ổn định, luôn thiếu về số lượng và yếu về chất lượng, trình độ nghiệp vụ chuyên môn không đồng đều. Chế độ chính sách cho đội ngũ này chưa hợp lý.
Cơ sở vật chất, các trang thiết bị trong thư viện trường học không đồng bộ, lạc hậu so với yêu cầu phát triển hiện nay. Số lượng, chủng loại sách trong thư viện trường học còn khá nghèo nàn. Sách tham khảo chất lượng cao, phù hợp yêu cầu nâng cao kiến thức cho học sinh, giáo viên còn quá ít ở tất cả các môn học, cấp học.
Tình trạng vừa thừa sách, vừa thiếu sách, hoặc "đói" sách ngay tại các thư viện trường học nhất là ở vùng sâu, vùng xa vẫn đang xảy ra. Bình quân, một năm mỗi thư viện trường học mới chỉ được đầu tư gần 6,7 triệu đồng, một con số quá ít ỏi, mặc dù con số tổng đầu tư mua sách không hề nhỏ: 155.670 tỷ đồng.
 Thực trạng đó cho thấy, hội thi cán bộ giáo viên thư viện giỏi đã khép lại, nhưng thư viện trường học, một trung tâm văn hóa, công cụ và là điều kiện quan trọng của chất lượng giáo dục, vẫn là vấn đề tiếp tục được mở ra, dài dài.
    Mục tiêu công tác thư viện trường học cần đạt từ nay đến năm 2010

Giai đoạn
Số trường
có TVTH (%)
Số TVTH
đạt tiêu
chuẩn (%) 
 Cán bộ, giáo viên thư viện
 Số TV có cán bộ, giáo viên phụ trách (%) 
 Số cán bộ, giáo viên chuyên trách/Tổng số CBGVTV
2006-2007
90%
65-70%
100%
40-50%
2007-2010
100%
70-80%
100%
60-65%


- Nâng cao nhận thức và tăng cường trách nhiệm đội ngũ cán bộ quản lý giáo dục, xây dựng, củng cố và phát triển thư viện trường học. Thực hiện chủ trương xã hội hóa giáo dục, Nhà nước và nhân dân cùng làm để phát triển thư viện trường học như nhiều cơ sở giáo dục của thành phố Ðà Nẵng.
- Bổ sung đội ngũ cán bộ, giáo viên làm công tác thư viện, đầu tư kinh phí, thực hiện việc kiểm tra đánh giá hằng năm trong hệ thống tiêu chí thi đua của ngành.
- Chăm lo bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên môn cho đội ngũ cán bộ, giáo viên làm công tác thư viện (như giáo viên đứng lớp), từng bước chuẩn hóa đội ngũ cán bộ, giáo viên làm công tác thư viện trong nhà trường phổ thông.

* Vì sao công tác thư viện trường học chưa hiệu quả? Xuất phát điểm vẫn là nhận thức của các cấp cán bộ quản lý giáo dục. Nhiều người thường đổ lỗi cho cơ sở vật chất, biên chế đội ngũ cán bộ thư viện, nhưng tại sao vẫn có những địa phương còn khó khăn, nhờ xã hội hóa giáo dục mà làm công tác thư viện trường học rất tốt, bằng phương châm vận động học sinh "góp một cuốn, được đọc nhiều cuốn". Trong công cuộc đổi mới giáo dục phổ thông, với mục tiêu chống đọc - chép trong dạy và học, thư viện trường học là biện pháp hữu hiệu góp phần đắc lực cho công cuộc đổi mới này. Ngành GD và ÐT đang nghiên cứu và xây dựng "mô hình thư viện trường học giai đoạn mới" theo xu hướng "mở", với nguyên tắc, bất cứ lúc nào học sinh vào thư viện cũng có thể kiếm được sách, không bị gò vào khuôn mẫu như trước đây.
Vũ Bá Hòa, Giám đốc Nhà xuất bản
Giáo dục tại TP Hồ Chí Minh
* Khó khăn của công tác thư viện trường học hiện nay do nguồn kinh phí ít. Trường tôi là trường miền núi mới thành lập hai năm. Học sinh dân tộc Ê Ðê là chủ yếu. Các em rất thích đọc truyện tranh, truyện cổ tích, sách tham khảo. Nhưng thư viện nhà trường mới có 630 đầu sách, với hơn hai nghìn bản sách, mà lại không có sách tham khảo. Tôi thường phải tìm đọc các cuốn sách, thấy có tính giáo dục cao thì giới thiệu cho các em. Tôi mong các cấp quản lý quan tâm tới công tác này, vì thư viện trường học là điều kiện không thể thiếu để nâng cao chất lượng giáo dục. Ngay bản thân tôi, được đào tạo chuyên ngành nhưng cũng rất ít có cơ hội giao lưu, học hỏi.
Cô giáo Nguyễn Thị Thanh
(Trường THCS Nguyễn Khuyến,
thị trấn Ea Kar, huyện Ea Kar, tỉnh Ðác Lắc)

Nguồn: Nhân dân

Thứ Hai, 14 tháng 3, 2011

Tin nóng trong ngày

Sóng thần qua lời kể nhân chứng ở Nhật


Một biển bùn nước mang theo các cành cây, vỏ gỗ, nhà cửa và xe cộ đổ ập vào đất liền, hủy diệt mọi thứ có mặt trên đường đi của con sóng thần khổng lồ ở Nhật Bản.

Con sóng đen ngòm từ từ nuốt từng phần đảo Honshu đông đúc dân cư. Tại một số nơi, rác bị đốt cháy ngay trên mặt nước, lửa bùng lên từ những thùng xăng hoặc đường dẫn gas bị nổ sau động đất.

Sau khi nước bẩn xối qua các trang trại, làng mạc và thành phố, những cây cối bị tước trụi cành cây nằm ngổn ngang đất, cành cây bị mắc với dây điện, rác thải, những mảng đồ vật lớn bị đập vào mặt các tòa nhà và những bức tường đổ nát vốn là nhà ở của người dân.

Mark John Bennett, một người Mỹ sống tại Narashino, tỉnh Chiba, quay lại cảnh nước ngập tràn ngoài ngôi nhà của mình, cách bãi biển Tokyo Bay vài km.

"Công viên ở chỗ chúng tôi ngập chìm trong nước", Bennett vừa quay video vừa miêu tả. "Những đường dây điện thoại vắt ngang qua phố nhảy múa đung đưa cùng sóng nước".

"À, và đây rồi, chúng tôi đang đung đưa lên xuống, giống như một hòn đảo, mọi người thấy không? Toàn bộ tòa nhà đang di chuyển, giống như một hòn đảo", Bennett nói trong khi những người xung quanh đang la hét.

Một đoạn video nghiệp dư ở Rikuzentakata, tỉnh Iwate, cho thấy cảnh tượng ấn tượng không khác gì một bộ phim Hollywood.

Hình ảnh cho thấy một thị trấn nhỏ nằm bên bờ biển chìm trong làn sương mờ của hơi nước. "Bạn không thấy nước chảy vào. Thay vào đó, bạn nhìn thấy các ngôi nhà dâng lên và từ từ lái trên đầu ngọn sóng cho đến khi chúng đâm vào các ngôi nhà khác. Tất cả cùng di chuyển bởi sức mạnh bí ẩn của sóng thần".



Ryan McDonald sống tại Nhật Bản trong 9 năm và không hề lạ gì trước động đất. Nhưng trận động đất hôm qua thực sự khiến anh kinh hoàng.

"Ôi Chúa ơi, tòa nhà này sắp đổ", giáo viên tiếng Anh này hét lên trong đoạn video gửi về cho CNN, khi anh quay lại quang cảnh bên ngoài ngôi nhà ở Fukushima hôm qua, trong trận động đất mạnh kỷ lục tại Nhật Bản.

"Dư chấn sau đó mới là tồi tệ nhất", Harrison Payton nói.

"Mọi người cảm thấy như cả thế giới này là một trò đua mạo hiểm trong công viên giải trí, chỉ khác là nó kinh rợn hơn rất nhiều và không biết bao giờ mới dừng", Paytin nói từ nhà mình ở Yabuki-machi, thuộc tỉnh Fukushima, cách tâm chấn động đất 180 km.

Ned Kubica, đến từ California, đang ở một khách sạn Tokyo khi trận động đất mạnh 8,9 độ Richter xảy ra. Anh lao ra ngoài.

"Cửa kính rơi vỡ khắp nơi ở tòa nhà bên cạnh", anh nói. "Mọi người đổ ra đường và nhìn lên các tòa nhà cao tầng".




Một sinh viên Mỹ sống tại Osaka cho biết "mặt đất rung lắc trong vòng 2-3 phút, và có cảm giác như những dòng nước hất văng khắp ngôi nhà".

Sau đó, "một âm thanh kẽo kẹt kỳ quá phát ra từ ngôi nhà và những cánh cửa đang lật ra lật vào. Bên ngoài, các cột sắt cũng di chuyển", sinh viên Brian Doyle nói.

Tại một khu vực, một con phố nứt vỡ theo đúng đường phân làn. Một nửa con phố nằm chênh thấp hơn phần còn lại 1,8 m. Người dân đổ xô từ phần trên xuống phần dưới với con mắt kinh ngạc.

Đoạn video do Brent Kooi quay được cho thấy vỉa hè nứt vỡ và co giật trong khi nước phụt lên từ một công viên.

Erdrin Azemi cho biết cô và chồng chưa cưới dự định bay từ sân bay Narita ở Tokyo nhưng động đất khiến mọi chuyến bay bị hoãn. "Chúng tôi không thể chạy bởi mặt đất rung chuyển. Tôi hoảng sợ bởi tôi nghĩ tòa nhà này sẽ sập".

Vài giờ sau đó, đến sáng sớm nay, hai người vẫn bị mắc kẹt trong sân bay với hàng trăm hành khách khác.

Armbrister đang sống tại Ichihara ở tỉnh Chiba, kể lại khi họ chưa kịp hoảng hồn qua cơn rung chấn đầu tiên thì nghe thấy một tiếng nổ lớn ở xa. "Cùng lúc đó, qua cửa sổ, chúng tôi nhìn thấy bầu trời bỗng dưng chuyển sang màu vàng rực. Chúng tôi ra ngoài và hiểu ra rằng một nhà máy nào đó đã bị nổ".

"Khói bốc lên không thể tưởng tượng nổi. Nó phủ đen kín bầu trời. Đêm nay đến quá nhanh", Armbrister nói.

Trận động đất mạnh 8,9 độ Richter xảy ra chiều qua ở ngoài khơi phía đông bắc Nhật Bản, kèm theo hàng chục dư chấn kéo dài nhiều giờ đồng hồ. Địa chấn có thể được thấy rõ ở thủ đô Tokyo và nhiều thành phố khác. Trận động đất dữ dội này gây những cơn sóng thần cao tới 10 mét, đổ ập vào các tỉnh phía đông Nhật Bản, trong đó có thành phố Sendai, nơi sinh sống của 1 triệu dân.

Sóng thần lan khắp lòng chảo Thái Bình Dương, chạm đến các quần đảo giữa đại dương và bờ tây châu Mỹ khiến chính phủ một số nước ban bố cảnh báo sóng thần và sơ tán dân.



Trở lại Nhật, cho đến nay, số người chết được xác định khoảng 400, kèm hơn 350 người mất tích. Tuy nhiên hãng thông tấn Nhật Kyodo lo ngại rằng số thiệt mạng có thể vượt quá 1.000 người. Các hình ảnh từ Nhật cho thấy mức độ tàn phá khủng khiếp của động đất và sóng thần, các tòa nhà đổ sập, xe cộ bẹp rúm, tàu thuyền bị sóng xô lật nghiêng trên cảng, ô tô và máy bay bị nước cuốn phăng, va đập, chồng đống.

Nhật Bản là nơi có nhiều người Việt sinh sống, học tập hoặc làm việc. Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật đang tích cực thu thập thông tin về công dân. Nhiều người Việt ở Nhật đã thông báo về nhà cho hay bản thân họ an toàn và chưa có tin tức nào về việc người Việt chết hoặc bị thương trong thảm họa thiên nhiên này.

Liên hợp quốc và hàng chục quốc gia và vùng lãnh thổ đã lên tiếng chia sẻ và sẵn sàng giúp Nhật khắc phục hậu quả thiên tai. Chính phủ Nhật đã huy động quân đội, máy bay, tàu thuyền để cứu hộ và giúp dân vượt qua thử thách.

Tổng quan số liệu thư viện



ĐĂNG KÝ THƯ VIỆN ĐẠT TIÊN TIẾN

I. TÌNH HÌNH CHUNG:
Tổng số lớp:                      16
Tổng số học sinh:             629
Tổng số CB.GV-CNV:      44
II. CÁC LOẠI SÁCH BÁO, TẠP CHÍ:
A.   SÁCH:
1.     Sách giáo khoa:
Đảm bảo 100% học sinh có đủ sách giáo khoa.
2.     Sách nghiệp vụ:
Cung cấp đầy đủ sách giáo khoa, sách giáo viên, thiết kế bài giảng, sách bồi dưỡng chuyên môn nghiệp vụ, sách tham khảo của các khối lớp cho giáo viên.
3.     Sách tham khảo:
Bổ sung đủ sách tham khảo phục vụ sát với chương trình học tập và giảng dạy trong nhà trường.
Cung cấp cho giáo viên và học sinh các loại sách tham khảo, sách mở rộng kiến thức nâng cao trình độ, sách hổ trợ phục vụ cho dạy và học.
4.     Sách thiếu nhi:
Thư viện mở được “Tủ sách đạo đức” qua đó giáo dục cũng như giúp các em học tập và noi theo những tấm gương đạo đức mang lại.
Cung cấp đủ các thể loại sách thiếu nhi cho bạn đọc là học sinh.
B.   BÁO - TẠP CHÍ:
-         Giáo dục Thành phố Hồ Chí Minh.
-         Tuổi trẻ.
-         Pháp luật.
-         Phụ nữ.
-         Sài Gòn giải phóng.
-         Thể thao.
-         Mực tím.
-         Khăn quàng đỏ.
III. CƠ SỞ VẬT CHẤT:
Thư viện trường được bố trí ở vị trí thuận lợi, thoáng mát, với quy mô vừa phải, gồm 1 phòng kho và 2 phòng đọc riêng biệt cho giáo viên và học sinh. Tạo điều kiện thuận lợi cho bạn đọc đến với thư viện.
Số chổ ngồi đọc cho giáo viên: 20 chổ.
Số chổ ngồi đọc cho học sinh: 40 chổ.
Tổng diện tích tận dụng làm nơi đọc sách: 96 mét vuông.
IV. NGHIÊP VỤ THƯ VIỆN:
-   Thực hiện đầy đủ các loại hồ sơ, sổ sách theo quy định của thư viện.
-   Sách nhập vào thư viện được xử lý kịp thời và làm đúng các khâu kỹ thuật nghiệp vụ.
-   Có nội quy, lịch làm việc của thư viện.
-   Hàng năm thực hiện làm thư mục, cập nhật biểu đồ, bổ sung mục lục sách mới phục vụ tốt cho giảng dạy và học tập của bạn đọc.
V. TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG:
-   Kinh phí bổ sung sách trong năm là: 8.000.000 đồng gồm 400 bản sách các loại.
-   Tăng cường tối đa phục vụ bạn đọc từ thứ hai đến thứ sáu hàng tuần.
-   Tổ chức “phong trào đọc sách” và chuyên đề học tập “tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh”.
-   Trưng bày triển lãm và giới thiệu sách đến bạn đọc: 4 lần
-   Sưu tầm tư liệu phục vụ cho dạy và học: 1 tư liệu “ngày này năm ấy”
-   Thu hút 100% giáo viên và hơn 80% học sinh đến thư viện.
-   Lập tổ cộng tác viên thư viện hổ trợ cho hoạt động thư viện.
VI. QUẢN LÝ THƯ VIỆN:
-   Theo dõi và quản lý sách báo tạp chí thường xuyên được sửa chửa, tu bổ.
-   Có mạng lưới cộng tác viên.
-   Có kế hoạch thư viện đầy đủ.
-   Ban giám hiệu kiểm tra thư viện thường xuyên và có đầu tư cơ sở vật chất đề thư viện phấn đấu đạt danh hiệu thư viện tiên tiến.

Chủ Nhật, 13 tháng 3, 2011

Cách sử dụng tài liệu thư viện

Phòng Giáo Dục-ĐT Huyện Cần Giờ 
Trường THCS Long Hòa
          ------***-------


HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TÀI LIỆU TRONG THƯ VIỆN

Toàn bộ sách báo, tài liệu của thư viện được phản ánh đầy đủ qua mục lục phân loại của thư viện.

1/ Hướng dẫn chung:
 Muốn tìm thông tin trên một tài liệu – sách báo hay một tác giả đã biết, bạn đọc hãy tìm đến mục lục phân loại qua sổ mục lục của thư viện.

2/ Cách sắp xếp thư viện như sau:
* Đối với sách giáo khoa:
- Sách được sắp xếp từ trái sang phải, từ trên xuống dưới theo các môn học: Giáo Dục Công Dân, Tiếng Anh, Tiếng Việt, Toán, Vật Lí, Hóa Học, Sinh Học, Kĩ Thuật, Tin Học, Nghệ Thuật, Lịch Sử, Địa Lí.

* Đối với sách nghiệp vụ:
- Sách được sắp xếp từ trái sang phải, từ trên xuống dưới theo các môn học: Giáo Dục Công Dân, Tiếng Anh, Tiếng Việt, Toán, Vật Lí, Hóa Học, Sinh Học, Kĩ Thuật, Tin Học, Nghệ Thuật, Thể Dục Thể Thao, Lịch Sử, Địa Lí.

* Đối với sách tham khảo:
- Sách được sắp xếp theo khối lớp học từ trái sang phải, từ trên xuống dưới theo các môn học: Giáo Dục Công Dân, Tiếng Anh, Tiếng Việt, Toán, Vật Lí, Hóa Học, Sinh Học, Kĩ Thuật, Tin Học, Nghệ Thuật, Lịch Sử, Địa Lí.

* Đối với sách thiếu nhi:
- Được sắp xếp theo thể loại từ trái qua phải, từ trên xuống dưới.

Ø     Lưu ý :
- Khi đã chọn được tài liệu rồi, nếu có yêu cầu mượn về nhà, bạn đọc cần làm phiếu yêu cầu mượn sách và gởi thẻ cho cán bộ thư viện.
- Tài liệu mượn đọc tham khảo không để quá thời hạn  5 ngày.
- Nếu mất hoặc hư rách, bạn đọc phải bồi thường.                                                                               
¯

Một số điều bạn nên biết


§o¸n tÝnh c¸ch qua c¸ch cÇm ly cµ phª

Ngµy nµo b¹n còng uèng cµ phª , ®Êy lµ chuyÖn b×nh th­êng . Nh­ng b¹n cã hiÓu chÝnh c¸ch b¹n cÇm t¸ch cµ phª ®· thÓ hiÖn c¸ tÝnh cña b¹n kh«ng .
1/ Võa xem b¸o võa nhÊm nh¸p cµ phª :
B¹n ®· chia xÎ hay lµm t¨ng thªm thó vui , nh­ng cßn do dù chän hai viÖc Êy . VËy lµ ch­a tho¶i m¸i , còng ch­a h¼n lµ mét ý ®Þnh , v× b¹n ch­a tËp trung ý nghÜ xem b¸o hay uèng cµ phª. B¹n ®ang ph©n v©n ch­a ng¶ vÒ viÖc nµo . Nh­ vËy , cã thÓ b¹n sÏ ch¼ng lµm ®­îc viÖc g× ®Õn ®Çu ®Õn ®u«i c¶ .
2/ §Ó th×a trong t¸ch cµ phª :
§©y lµ lóc b¹n kh«ng bËn t©m ®Õn ®iÒu nµo , hay Ýt ra lµ b¹n ®· cã mét chót l¬ ®·ng . Th­êng th× b¹n cho r»ng th×a c¾m trong t¸ch cµ phª ch¼ng cã g× ®¸ng quan träng . Nh­ng víi b¹n viÖc ®õng ®Ó uèng cµ phª lµ mét ®iÒu ®Ó b¹n s¾p tham dù vµo viÖc g× ®Êy nh­ trao ®æi c«ng viÖc , chuyÖn trß mµ b¹n thÊy thÝch thó , kiÓu uèng cµ phª vÉn ®Ó th×a trong t¸ch chøng tá t×nh th©n mËt cña b¹n ®«i khi kh«ng tho¶i m¸i .
3/ Tay cÇm t¸ch cµ phª , tay cÇm ®Üa :
Cö chØ nµy thÓ hiÖn tÝnh hay ®a nghi cña b¹n khi tiÕp xóc víi ai . B¹n lu«n th©ý m×nh ph¶i thËn träng víi ng­êi ®èi tho¹i . B¹n tá ra kh«ng tin vµo mäi ng­êi vµ b¹n thÊy khæ së thùc sù khi sî ng­êi ta lÊy c¾p vËt g× cña b¹n . §iÒu nµy tá ra b¹n cã tÝnh ®a nghi . VËy b¹n h·y nªn cëi më h¬n víi mäi ng­êi .
4/Hai tay «m lÊy chiÕc t¸ch :
B¹n sî lµm ®æ n­íc ­? Hay do b¹n lãng ngãng , vông vÒ ! Hay b¹n muèn "dïng" chiÕc t¸ch lµm rµo ch¾n gi÷a b¹n víi ng­êi kh¸c . B¹n kh«ng tin c¸ch tù b¶o vÖ lÊy m×nh ®­îc sao? §iÒu nµy chøng tá b¹n kh«ng tin ë b¶n th©n . Lµm nh­ vËy b¹n ®· tù c« lËp m×nh ®Êy !
5/ Tay cÇm t¸ch cµ phª , như­ng ®Çu l¹i ng¶ sang phÝa kh¸c :
Cö chØ nµy kh«ng cã nghÜa lµ b¹n ch¸n ch­êng mµ chøng tá b¹n ®­îc gi¸o dôc tèt vµ b¹n ®ang muèn ®em l¹i mäi sù tèt lµnh cho ng­êi kh¸c . Nh­ng b¹n ®· quªn uèng cµphª trong khi ng­êi ®èi tho¹i víi b¹n l¹i nhiÖt t×nh muèn mêi b¹n uèngvµ ®ang chó ý tíi t­ thÕ Êy cña b¹n ...
Cã thÓ ®Õn lóc nµo ®ã , b¹n ®· v« t×nh lµm cho m×nh mÊt uy tÝn víi mäi ng­êi ...
                                                                        Theo "F.A",Lª TuÊn


===========@@@==========


C¸ch lµm cho g­ương s¸ng bãng
MÆt g­ương soi cã m¹ mét líp b¹c (tr¸ng thuû) kh«ng chÞu ®­îc n­íc. B¹n nªn treo g­¬ng soi n¬i kh« r¸o vµ nhí ®õng cÇm g­¬ng khi tay ­ít hay ®Æt g­ương gÇn n­íc nãng (h¬i n­íc sÏ lµm mê g­¬ng).

NÕu g­ương bÞ lu mê, d¬ bÈn, b¹n h·y lÊy kh¨n mÒm, nhóng vµo cån 90 ®é chïi cho mÆt gương s¸ng l¹i.

Ngoµi ra, b¹n cã thÓ dïng mai c¸ mùc t¸n nhuyÔn nh­ bét, chÕ vµo mét Ýt n­íc s«i cho sÒn sÖt råi thÊm n­íc nµy thoa ®Òu lªn mÆt g­¬ng. §Ó nh­ vËy qua mét ®ªm, sau ®ã dïng kh¨n s¹ch lau l¹i cho bãng.

Nªn nhí, ph¶i dïng kh¨n mÒm ®Ó lau g­ương, kÎo g­¬ng bÞ trÇy x­íc.

Tr­êng hîp g­¬ng soi hay cöa kÝnh bÞ hoen è, b¹n cã thÓ lÊy mét miÕng giÎ bäc mét dóm muèi, nhóng n­íc h¬i ­ít råi chµ lªn mÆt kÝnh (g­¬ng), sau ®ã dïng kh¨n s¹ch lau kh« l¹i, kÝnh (g­¬ng) sÏ s¸ng lo¸ng nh­ míi.

===========@@@===========
  

Ch÷a trÞ bÖnh ho t¹i nhµ ra sao
(Thanh niªn )


Ho lµ ph¶n x¹ cña c¬ thÓ tr­íc nh÷ng t¸c nh©n, kÝch thÝch ë vïng hÇu, häng, thanh qu¶n, khÝ qu¶n, phæi. Ho gåm ba giai ®o¹n:
- HÝt vµo: Kh«ng khÝ ngoµi m«i tr­êng ®­îc ®­a vµo phæi.
- NÐn: Thanh m«n ®ãng l¹i - nÐn kh«ng khÝ t¹i phæi.
- Trôc xuÊt: Thanh m«n më ra ®Ó cho luång kh«ng khÝ m¹nh thæi qua. Luång kh«ng khÝ nµy cã tèc ®é tèi ®a khi qua c¸c phÕ qu¶n vµ khÝ qu¶n. Do tèc ®é cao cña kh«ng khÝ mµ ho cã thÓ tèng c¸c chÊt ®êm d·i vµ dÞ vËt ra ngoµi. ChÝnh giai ®o¹n nµy ph¸t ra ©m thanh ta gäi lµ ho.
·   C¸c thÓ l©m sµng cña ho:
- Ho khan, kh«ng kh¹c ®êm hay gÆp trong lóc viªm phæi chît ph¸t, ung th­ phæi, viªm thanh qu¶n.
- Ho cã ®êm: th­êng gÆp trong viªm häng, viªm phÕ qu¶n, gi·n phÕ qu¶n. Ho c¬n hay ho kiÓu ho gµ: gÆp trong khèi u chÌn Ðp trung thÊt, hen.
- Ho hai giäng hay rß rÌ: khi loÐt thanh qu¶n, liÖt thanh qu¶n.
- Ho cã kÌm theo n«n: th­êng gÆp trong tr­êng hîp d©y thÇn kinh X bÞ kÝch thÝch
·   T¸c dông cña ho:
Lîi:
- QuÐt s¹ch ®êm d·i vµ c¸c chÊt tiÕt trong khÝ ®¹o ra ngoµi.
- Tèng c¸c dÞ vËt bÞ r¬i vµo ®­êng thë.
H¹i: trong thÓ ho khan, kh«ng kh¹c ®êm nã gãp phÇn reo gi¾c c¸c bÖnh truyÒn nhiÔm; lµm t¨ng ¸p lùc ë tiÓu tuÇn hoµn; lµm rèi lo¹n giÊc ngñ vµ lµm cho c¸c bÖnh nh©n kiÖt søc. §«i khi cßn lµm tho¸t vÞ c¬ hoµnh.
·   Cã nhiÒu lý do g©y ra ho:
1/Viªm ®­êng h« hÊp trªn:
- Viªm hÇu: hay gÆp ë ng­êi hót thuèc l¸.
-Viªm thanh qu¶n: bÖnh b¹ch hÇu ë trÎ em. DÞ øng ë ng­êi lín, trÎ em.
- Viªm Amydalss hoÆc viªm V.A
- Viªm xoang.
- Viªm mòi, viªm tai còng cã thÓ g©y ho theo ph¶n x¹.
2/C¸c bÖnh phæi - mµng phæi:
- Viªm phÕ qu¶n cÊp: do vi trïng hoÆc siªu vi trïng.
- Viªm phÕ qu¶n m¹n: hót thuèc l¸, c¸c bÖnh nghÒ nghiÖp nh­ nhiÔm bôi phæi.
- Viªm phæi do vi trïng.
- Lao phæi.
- Ung th­ phæi, ung th­ vïng trung thÊt.
- Ung th­ mµng phæi, lao mµng phæi
3/C¸c bÖnh tim m¹ch:
- Suy tim: nguyªn nh©n th­êng gÆp.
- T¾c m¹ch phæi g©y nhåi m¸u ë phæi.
- Ph×nh ®éng m¹ch chñ.
4/Ho do nguyªn nh©n thÇn kinh:
ë mét cè ng­êi do nguyªn nh©n giËt c¬ ng¾n (tic) còng cã thÓ g©y ho.
·   §iÒu trÞ:
1/Mét sè bµi thuèc d©n téc:
- T¾c ch­ng ®­êng phÌn
- Rau tÇn dµy l¸ gi· v¾t n­íc cho vµo Ýt muèi ®Ó uèng.
- Sóc miÖng víi n­íc muèi lo·ng
- ¡n lßng heo xµo nghÖ vµ hÑ hoÆc uèng n­íc gi¸ trông.
2/ Ph­¬ng ph¸p ®iÒu trÞ T©y y:
- Ph­¬ng ph¸p vËt lý:
+ X«ng häng b»ng h¬i n­íc ngµy vµi lÇn.
+ KhÝ dung: dïng m¸y phun s­¬ng ®­a thuèc vµo s©u trong hÇu, häng, xoang.
+ Sóc miÖng b»ng n­íc s¸t trïng: Listerine, Seplol.
- Dïng thuèc:
C¸c thuèc trÞ ho gåm 3 nhãm;
+ C¸c thuèc øc chÕ trung t©m h« hÊp: efferagancodein; Dextro methorphan
+ C¸c thuèc long ®êm: Encalyptine, Bisolvon; Terpinzoat Terpingonon. Poterpine.
+ C¸c thuèc d·n  phÕ qu¶n: Theophyline; Broncho-Soplumux.
·   Chó ý khi dïng thuèc ®Ó ®iÒu trÞ ho:
+ C¸c lo¹i thuè ho ®Òu g©y buån ngñ nhÑ nªn thËn träng khi ®Òu khiÓn xe.
+ Dïng qu¸ liÒu sÏ g©y suy h« hÊp.
+ NÕu chÆn ho qu¸ sím b»ng c¸c lo¹i thuèc øc chÕ trung t©m h« h©p, ®êm d·i bÞ ø ®äng, bÖnh kÐo dµi.
+ CÇn kÕt hîp víi viÖu ®iÒu trÞ nguyªn nh©n.
·   §Ó ®Ò phßng c¸c bÖnh viªm ®­êng h« hÊp:
+Tr¸nh thay ®æi m«i tr­êng qu¸ ®ét ngét: ra vµo phßng l¹nh qu¸ th­êng xuyªn.
+ Kh«ng hót thuèc l¸.
+ Khi cã hiÖn t­îng ho: cÇn gi÷ Êm cæ, kh«ng uèng n­íc qu¸ nãng, qu¸ l¹nh


===========@@@===========


Häc tiÕng Anh sao cho cã hiÖu qu¶?
 (Saigon TiÕp ThÞ)
Ngµy 8.6, CLB-NTD do SGTT tæ chøc t¹i 35 Nam Kú Khëi NghÜa ®· diÔn ra c¶nh qu¸ t¶i ng­êi nghe vÒ chñ ®Ò "Häc tiÕng Anh lµm sao cho hiÖu qu¶?" Theo yªu cÇu cña b¹n ®äc, SGTT dµnh trang häc hµnh sè nµy ®Ó t­êng thuËt chi tiÕt néi dung cña 2 giê tr×nh bµy chñ ®Ò nµy.
Më ®Çu buæi nãi chuyÖn, bµ Minh Kha, gi¶ng viªn §¹i Häc Më ®· nãi ®Õn nh÷ng tÝnh chÊt c¬ b¶n cña ng«n ng÷, nh÷ng ®iÓm gièng vµ kh¸c nhau gi÷a tiÕng mÑ ®Î (L1) vµ ngo¹i ng÷... ®Ó gióp ng­êi nghe cã c¸i nh×n toµn diÖn h¬n vÒ Anh v¨n - ngo¹i ng÷ cÇn häc (L2).
Häc Anh v¨n, theo bµ Minh Kha, cã thÓ tù häc hoÆc ®i häc. Víi nh÷ng ph­¬ng tiÖn hiÖn ®¹i vµ tµi liÖu häc tËp phong phó nh­ hiÖn nay,  ng­êi tù häc ®· cã nh÷ng trî gi¸o cô tuyÖt vêi. Nh­ng muèn tù häc, ngoµi quyÕt t©m cao, ng­êi tù häc ph¶i cã mét tr×nh ®é ®ñ ®Ó cã thÓ "tù" häc, tèi thiÓu còng ph¶i tho¸t khái ng­ìng cöa "Beginners".
Ph­¬ng ph¸p sö dông V¨n Ph¹m - DÞch (Grammar - Translation Approach), mét ph­¬ng ph¸p cæ x­a vµ còng dµi l©u nhÊt (v× hiÖn nay vÉn cßn ®­îc ¸p dông ë nhiÒu n­íc, nhiÒu n¬i). Ph­¬ng ph¸p nµy dïng L1 lµm ph­¬ng tiÖn ®Ó diÔn gi¶ng L2. Do ®ã, viÖc häc Anh v¨n hÇu nh­  chØ nh»m gióp häc viªn hiÓu vµ nhí nh÷ng luËt lÖ v¨n ph¹m vµ ch÷ nghÜa cÇn thiÕt ®Ó thùc hµnh L2.
Ph­¬ng ph¸p thø hai, ph­¬ng ph¸p trùc tiÕp - Direct Method - ®· chó ý nhiÒu ®Õn h×nh thøc nãi h¬n lµ viÕt vµ ph­¬ng ch©m cña c¸ch d¹y nµy lµ "Gi¸o viªn nãi Ýt, häc viªn nãi nhiÒu".
Functional approach hay cßn ®­îc gäi lµ Situational Teaching lµ ph­¬ng ph¸p nh»m gióp häc viªn trong mét thêi gian ng¾n nhÊt  cã thÓ sö dông Anh v¨n mét c¸ch cã hiÖu qu¶ trong c¸c t×nh huèng cô thÓ (Real situations).
Ph­¬ng ph¸p nµy ®­îc n©ng lªn mét møc cao h¬n gäi lµ ph­¬ng ph¸p giao tiÕp (Communicative approach). ViÖc häc viªn sö dông L2 ®Ó øng xö trong nh÷ng t×nh huèng cô thÓ (Real situations) ®· trë thµnh xö lý t×nh huèng (Problems Solving) mét c¸ch linh ho¹t, tù nhiªn (Automatic processes).
§Æc biÖt, bµ Minh Kha ®· nhÊn m¹nh ®Õn Oral approach hay cßn ®­îc gäi lµ Multi-Syllabus. §©y lµ ph­¬ng ph¸p mµ ë ®ã ng­êi d¹y kh«ng chØ chó ý ®Õn ng÷ ph¸p vµ ng÷ vùng mµ cßn c¶ c¸ch ph¸t ©m, c¸c kü n¨ng, vµ nhÊt lµ nhËn thøc cña häc viªn vÒ sù kh¸c biÖt cña hai nÒn v¨n hãa - Anh/Mü vµ ViÖt Nam.
Oral approach gièng víi c¸c ph­¬ng ph¸p nãi võa kÓ ë trªn lµ c¸c bµi tËp vµ ph­¬ng thøc ®Ó luyÖn nãi cho häc viªn chiÕm mét thêi l­îng ®¸ng kÓ trong c¸c tiÕt häc; Ch÷ "Oral" trong tªn gäi ®· nãi râ viÖc ph¶i lµm cña mçi häc viªn - Häc viªn ph¶i n¾m v÷ng vµ sö dông ®­îc tÊt c¶ vèn Anh ng÷ häc ®­îc trong mçi ngµy.
§iÓm quan träng trong ph­¬ng ph¸p nµy lµ tµi liÖu häc tËp. Dùa vµo ®ã, theo bµ Minh Kha, muèn häc viªn häc Anh v¨n cã hiÖu qu¶ cÇn ph¶i so¹n th¶o nh÷ng tµi liÖu häc tËp riªng cho ng­êi ViÖt Nam, v× khã kh¨n c¬ b¶n cña ng­êi ViÖt Nam trong viÖc häc tiÕng Anh rÊt kh¸c víi ng­êi NhËt, ng­êi Th¸i, ng­êi Ph¸p, hay ng­êi Trung Hoa, Hµn Quèc...§èi víi ng­êi b¾t ®Çu lµm quen víi tiÕng Anh , tµi liÖu häc tËp phï hîp chÝnh lµ ®iÒu quan träng nhÊt khiÕn häc viªn cã thÓ nhËn thÊy viÖc häc Anh v¨n kh«ng khã vµ thÇy d¹y thËt lµ hay hoÆc tr¸i l¹i, häc viªn sÏ  bèi rèi v× c¶m thÊy häc ®Ó nãi tiÕng Anh l­u lo¸t lµ ®iÒu kh«ng t­ëng.
Tãm l¹i, muèn cho nh÷ng ng­êi häc Anh v¨n cã hiÖu qu¶, cÇn cã nh÷ng giê häc giµu chÊt l­îng, nh÷ng ng­êi thÇy giµu tri thøc vµ kinh nghiÖm. Khuynh h­íng hiÖn nay, theo bµ Minh Kha, nh÷ng ng­êi d¹y Anh v¨n cã hiÖu qu¶ cao lµ nh÷ng ng­êi cã kh¶ n¨ng ph¸t triÓn mét lèi d¹y riªng b»ng c¸ch sö dông c¸c nguyªn t¾c gi¶ng d¹y phï hîp cho ®èi t­îng häc viªn vµ nhÊt lµ c¸c ph­¬ng thøc tæ chøc nh÷ng buæi lªn líp thËt sinh ®éng ®Ó khuyÕn khÝch häc viªn nãi tiÕng Anh.
Trong phÇn tr¶ lêi bµ Minh Kha ®· ®­a ra nh÷ng c©u tr¶ lêi ng¾n gän sóc tÝch nh­ nh÷ng "liÖu ph¸p" cÊp thêi ®Ó ®iÒu trÞ c¸c "thãi xÊu" cña nhiÒu ng­êi trong viÖc häc tiÕng Anh  hiÖn nay nh­ bÖnh "m¾c... dÞch" - kh«ng cã thãi quen ph¶n x¹ b»ng tiÕng Anh mµ ng­êi m¾c bÖnh th­êng ph¶i dÞch Anh-ViÖt råi l¹i ViÖt-Anh... 


===========@@@==========



Søc M¹nh HuyÒn BÝ Cu¶ Mµu S¾c

Maï s¾c cã thÓ lµm thay ®æi tr¹ng th¸i t×nh c¶m cu¶ mét con ng­êi, thËm chÝ cã thÓ g©y ra nh÷ng ®ét biÕn tö väng... Maï s¾c xuÊt hiÖn ë kh¾p n¬i n¬i,  g¾n liÒn mËt thiÕt víi ®êi sèng con ng­êi. Chóng cã thÓ mang l¹i cho loµi ng­êi mét cuéc sèng h¹nh phóc, nÕu ... chóng ta biÕt c¸ch xö dô.ng chóng...
BÊt cø mét ai trong chóng ta ®iÒu cã mét mµu nµo ®ã lµ thÝch nhÊt, nh­ng mÊy ai biÕt vµ hiÓu ®­îc søc m¹nh hay nh÷ng bÝ Èn ®»ng sau chóng nã...
Mêi c¸c b¹n theo dái nh÷ng ®o¹n s­u tÇm sau ®©y vÒ nh÷ng huyÒn bÝ...vµ nh÷ng søc m¹nh bÝ Èn cña mµu s¾c..
L¹c Nh¹n KiÒu ë miÒn b¾c n­íc NhËt lµ mét chiÕc cÇu l¹nh lÎo, buån tÎ mµu ®en, næi tiÕng lµ n¬i ®¶ ch«n vïi kh«ng biÕt bao nhiªu ng­êi b¹c mÖnh.  Cho ®Õn mét ngµy, khi Thæ Nhi. Lang ®Õn nhËm chøc ë vïng nÇy cã s¸ng kiÕn s¬n l¹i mµu lôc t­¬i, sè ng­êi nh¶y s«ng tù tö liÒn ®­îc gi¶m xuèng, cßn kh«ng tíi 1/10. Mµu lôc t­¬i ®· ®em l¹i sù th¨ng b»ng cho t­ t­ëng, ®em l¹i sù b×nh tØnh s¸ng suèt cho nh÷ng t©m hån ch¸n sèng, tuyÖt väng... Cã ng­êi nghÜ r»ng Thæ NhÞ Lang n¶y ra ý kiÕn nÇy lµ do sù chiªm nghiÖm cu¶ «ng vÒ lÞch lý ¢m D­¬ng trªn ph­¬ng diÖn mµu s¾c ¶nh h­ëng ®Õn t ©m linh vµ thÓ chÊt con ng­êi...VËy thÕ nµo lµ mµu s¾c ©m d­¬ng..???
VÒ viÖc ph©n lo¹i mµu s¾c theo ©m d­¬ng s¸ch "Zen vµ D­ìng sinh" chÐp r»ng: Ph©n lo¹i mµu s¾c th× dÔ bëi v× tr­íc mét mµu s¾c mµ ta c¶m thÊy nãng vµ tr­íc mét mµu s¾c mµ ta c¶m thÊy l¹nh th× ®ã lµ cùc ®oan cu¶ D­¬ng vµ ¢m, cßn nh÷ng mµu kh¸c th× n»m  gi÷a hai cùc ®oan ®ã. T¸c dông cu¶ mµu s¾c ®èi víi trÝ t­ëng t­îng vµ nhÊt lµ nh÷ng ph¶n x¹ t©m lý rÊt râ rÖt . Vµo mét phßng s¬n xanh, ®a sè mäi ng­êi sÎ c¶m thÊy ­íc l­îng nhÖt ®é thÊp h¬n sù thËt. NÕu s¬n ®á hay san h« th× nhÊt ®Þnh sù ­ít ®o¸n nhiÖt ®é sÏ cao h¬n. C¸c mµu gÇn mµu ®á cho ta c¶m gi¸c nãng vµ kÝch thÝch , tr¸i l¹i c¸c mµu gÇn mµu xanh th× g©y cho ta c¶m gi¸c m¸t mÎ vµ ªm dÞu.
T¸c dông cña tõng mµu.
Tõ thuë xa x­a, loµi ng­êi ®· kÕt hîp mµu s¾c víi t­ t­ëng vµ c¶m xóc cu¶ hä.  V× vËy mµu ®á ®­îc xem lµ mµu cu¶ sù can ®¶m, cu¶ ho¹t ®éng vµ còng lµ mµu cu¶ sù ng­îc s¸t vµ hçn lo¹n. Maï vµng thuÇn tóy lµm liªn t­ëng ®Õn sù vinh quang, vui t­¬i vµ thÞnh v­îng trong lóc nh÷ng mµu vµng sËm kh¸c t­îng tr­ng cho sù yÕu hÌn, tÇm th­êng vµ bÖnh tËt. Mµu ®á huyÕt ®­îc coi lµ mµu cu¶  hïng khÝ, cña xa hoa vµ còng lµ mau cña ®am mª, ®au khæ vµ huyÒn bÝ.
Trªn quan ®iÓm ©m d­¬ng, mµu s¾c cã mét ¶nh h­ëng rÊt quan träng trªn thÓ chÊt còng nh­ tinh thÇn cña con ng­êi. §á, xanh, vµng lµ ba mµu c¨n b¶n, nÆng t¸c dông trªn vËt chÊt. Da cam, lôc , lam, tÝm lµ bèn mµu phô, nÆng t¸c dông vÒ t©m linh.
-Mµu Da Cam:
Thuéc D­¬ng, lµm ®iÒu hoµ nh÷ng t×nh c¶m tinh thÇn suy ra do mµu tÝm, nã phï hîp víi nh÷ng ng­êi kh«ng quyÕt ®Þnh, kh«ng qu¶ c¶m, hay rôt rÌ, vµ cã khuynh h­íng nÆng vÒ tinh thÇn h¬n vËt chÊt. Mµu da cam ngoµi tÝnh chÊt båi bæ, qióp cho sù tiªu ho¸ vµ t¹o mét c¶m gi¸c khoÎ kho¾n, tho¶i m¸i.
-Mµu Lôc:
Thuéc ©m, lµm l¾ng dÞu nh÷ng ®am mª, th« b¹o, ®em l¹i sù b×nh tØnh, vµ ho¸ gi¶i ¶nh h­ëng cu¶ mµu ®á, gióp cho t­ t­ëng ®­îc qu©n b×nh.
-Mµu Lam:
Thuéc ©m, cã tÝnh chÊt phôc håi nh÷ng ý chÝ bÞ suy nh­îc, t¹o nªn sù thuËn hîp vµ ®iÒu hoµ gi÷a thÓ chÊt vµ t©m linh. RÊt hîp víi nh÷ng ai yªó n·o v× nã c¶i t¹o b»ng c¸ch hñy diÖt nh÷ng ý t­ëng ®en tèi.
-Mµu TÝm:
Cùc ©m, lµm ph¸t sinh ý t­ëng vÒ ®êi sèng t©m linh, t¹o nh÷ng t×nh c¶m h­ ¶o, m¬ méng, huyÒn bÝ. Nªn trang trÝ phßng ngñ víi mµu tÝm v× nã cã tÝnh chÊt trõ bá ¸c méng.
-Mµu §á
Cùc d­¬ng, sinh ra n¨ng lùc, sinh khÝ. Nã ®em tíi nh÷ng t×nh c¶m vÒ x¸c thÞt, th« b¹o, d÷ déi, kÝch thÝch sù can ®¶m vµ c¶ sù giËn d÷.
-Mµu Vµng:
T¸nh d­¬ng, lµm ph¸t sinh sù ®iÒu hoµ cho thÓ chÊt, cho t×nh thÇn còng nh­ cho t×nh c¶m. Phßng kh¸ch nªn trang hoµng mµu vµng cho c©u chuyÖn ®­îc thªm «n hoµ vµ ®iÒn ®¹m.  Mµu vµng rùc rì nhÊt th× l¹i lµ mµu cho nh÷ng ng­êi giµu m¬ méng, giµu t­ëng t­îng, vµ ­a vinh quang.
-Mµu Xanh:
Thuéc ©m, mang l¹i sù yªn tÜnh, tho¶i m¸i cho c¬ thÓ, vµ søc m¹nh cho tinh thÇn. Nã gióp cho tinh thÇn ®­îc qu©n b×nh vµ trong s¹ch, phï hîp cho nh÷ng ai bÞ yÕu thÇn kinh. Phßng c¸c bÐ g¸i nªn trang trÝ mµu xanh lît ®Ó giÊc ngñ chóng ®­îc  ªm dÞu h¬n. Mµu xanh da trêi lµm ªm dÞu ng­êi bÖnh, mau håi phôc søc khoÎ, vµ cã tÝnh chÊt diÖt trïng.

 Lîi h¹i cña viÖc dïng mµu.
ViÖc ¸p dông mµu s¾c ©m d­¬ng ngµy nay ®· ®­îc phæ biÕn réng r·i trªn thÕ giíi. Trong c¸c viÖn ch÷a bÖnh theo ph©n t©m häc hoÆc thÇn kinh, ng­êi ta th­êng lµm dÞu nh÷ng c¬n ®au cu¶ bÖnh nh©n b»ng c¸c mµu s¾c ¢m nh­ xanh, tÝm vµ khÝch thÝch hä b¨ng nh÷ng mµu s¾c D­¬ng nh­ ®á, da cam. Nh÷ng bÖnh thuéc thÇn kinh tá ra l¾ng dÞu tr­íc c¸c mµu tÝm, xanh, hoÆc lôc. Giíi th­¬ng m¹i còng cÇn ph¶i bi Õt vÒ nh÷ng thµnh kiÕn s½n cã ë nh÷ng quèc gia mµ m×nh ®ang kiÕm thÞ tr­êng. Ch¼ng h¹n nh­ khã mµ b¸n ®­îc mét chiÕc xa mµu ®á ë NhËt v× mµu ®á ë n­íc nÇy chØ dïng ®Ó s¬n xe b­u ®iÖn v µ xe cøa ho¶.  N­íc Anh th× lµ mµu xanh lôc v× hä cho r»ng mµu nÇy th­êng ®em rñi ro cho xe cé. Vµ ph­¬ng §«ng nãi chung, th× lµ mµu tr¾ng v× hä cho r»ng mµu tr¾ng lµ mµu tang tãc.
Mµu s¾c ©m d­¬ng cßn cã mét gi¸ trÞ rÊt ®Æc biÖt trong sù lùa chän c¸c mµu ¸o, quÇn, giÇy, nãn, c¸c lo¹i son phÊn, ngäc, ngµ ... v ..v phï hîp víi h×nh thÓ ©m d­¬ng ®Ó n©ng cao gi¸ trÞ s¾c ®Ñp cña ph¸i n÷ còng nh­ ph¸i nam...
TÝnh chÊt ¢m D­¬ng cu¶ mµu s¾c kh«ng nh÷ng ¸p dông trong viÖc trang trÝ phßng èc, tr×nh bµi n¬i hµng ho¸ t¬ lu¹ mµ th«i. Trong s¸ch "Zen vµ d­ìng sinh", gi¸o s­ Chsawa cßn ¸p dông mµu s¾c nh­ mét trong nh÷n g yÕu tè quan träng ®Ó lùa chän thùc phÈm ®óng sù th¨ng b»ng ¢m D­¬ng hoÆc giaï d­¬ng tÝnh ®em l¹i søc khoÎ vµ tr­êng thä cho con ng­êi. Vµi mãn ¨n nh­ bÝ, ®Ëu huyÕt, cµ rèt, lu¸, kª, t¸o ®á, d©u t©þ.v..v. lµ nh÷ng thøc ¨n lo¹i d­¬ng, ®­îc biÓu lé b»ng mµu ®á, mµu vµng..Tr¸i l¹i c¸c thøc ¨n nh­ m¨ng tre, mi¸, nho tÝm, su tÝm, khoai t©y, cµ tÝm..v..v. lµ nh÷ng thøc ¨n ho¹i ¢m, ®­îc biÓu lé b»ng mµu tÝm cña nã.

Muèn kiÓm ®iÓm xem nh÷ng gi¶ thuyÕt trªn cã thËt ®óng hay kh«ng, b¹n cã thÓ thö b»ng c¸ch dïng nh÷ng mãn ¨n thùc ¢m nhiÒu h¬n n÷a, vµ råi trong mét tuÇn lÔ sÏ thÊy dÇn dÇn m×nh trë thµnh "¢m" h¬n. T rong ng­êi sÏ c¶m thÊy sî l¹nh vµ søc chÞu l¹nh sÏ kÐm h¬n lóc ch­a ¨n. NÕu mét ®øa bÐ mµ ngµy nµo còng dïng toµn ®å ¢m th× trong mét thêi gian ng¾n, b¹n sÏ thÊy chóng kÐm ho¹t ®éng ®i , sî l¹nh vµ Ýt nãi. Vµ nÕu ®ang m¾c bÖnh lao mµ dïng nhiÒu ®å ¨n thuéc  ¢m th× ch¼ng bao l©u sÏ chÕt. NÕu mét ng­êi ®µng bµ cã thai mµ l¹i dïng qu¸ nhiÒu nh÷ng thøc ¨n thuéc ¢m th× khã mµ tr¸nh khái bÞ ®Î non hoÆc kh㠮Πhay ®øa nhá chÕt ngay khi míi ®Î ra.

§©y lµ nh÷ng bÝ mËt mµu s¾c ¢m D­¬ng ®­îc ¸p dông trong ®êi sèng hµng ngµy, trong phÐp l­¹ chän thøc ¨n, phßng ng­µ bÖnh tËt, ®em l¹i sù tr­êng thä cu¶ gi¸o s­ Ohsawa. Kh«ng nh÷ng vËy mµ nã cßn cã thÓ ch÷a lµnh mét vµi bÖnh nan y mµ khoa häc ngµy nay ®µnh bã taþ.

Ngùa tr¾ng

Sách mới tháng 02/2011

Dương Vân Nga, hoàng hậu hai triều

Tác giả:             Hoàng Công Khanh
Khổ:                  12.5x20.5
Nhà xuất bản:   Kim Đồng
Năm xuất bản:  2007


Tóm tắt nội dung:
Dương Vân Nga - bậc mẫu nghi thiên hạ - một phong độ uyển chuyển đầy nữ tính nhưng lại mang tính cách của một cân quắc anh thư, nghị lực can trường không thua gì năm giới. Dương Vân Nga – Hoàng Hậu của hai triều vua - với những công tích sáng chói và những nỗi niềm đắng cay chua xót của cuộc đời đẹp đầy sóng gió bão bùng. Và Dương Vân Nga – trên tất cả - là một tấm lòng yêu nước nồng nàn, không câu nệ những trói buộc khắt khe của thế tục, biết hành xử đúng lúc để góp công góp sức vào công cuộc chống giặc cứu nước, giữ yên bờ cõi.